返回列表 回复 发帖

主题:令布什头疼的胡总的姓

SCENE:TheOvalOffice.GeorgeBushandCondolezzaRice.

  (场景):椭圆形办公室,乔治布什和国家安全顾问康多里扎赖斯。

  George:Condi!Nicetoseeyou。What''shappening?

  布什:康迪(赖斯)!很高兴见到你,发生什么事情了?

  Condi:Sir,IhavethereportaboutthenewleaderofChina.

  赖斯:长官,我来向你汇报中国的新领导人。

  George:Great.Let'shearit.

  布什:好极了,我们一起来听听!

  Condi:HuisthenewleaderofChina.

  赖斯:胡(谁)是中国的新领导人。

  George:That'swhatIwanttoknow.

  布什:这就是我要知道的。

  Condi:That'swhatI'mtellingyou.

  赖斯:这就是我要告诉你的。

  George:That'swhatI''maskingyou。WhoisthenewleaderofChina?

  布什:这就是我要问你的,谁(胡)是中国的新领导人?

  Condi:Yes

  赖斯:是的。

  George:Imeanthefellow'sname.

  布什:我是说那个人的名字。

  Condi:Hu.

  赖斯:胡(谁)。

  George:TheguyinChina.

  布什:那个在中国的人。

  Condi:Hu.

  赖斯:胡(谁)

  George:ThenewleaderofChina.

  布什:中国的新领导人!

  Condi:Hu。

  赖斯:胡(谁)

  George:TheChinese?

  布什:那个中国人!

  Condi:HuisleadingChina.

  赖斯:胡(谁)领导中国。

  George:Nowwhaddya'askingmefor?

  布什:啊?现在是你问我了?

  Condi:I'mtellingyouHuisleadingChina.

  赖斯:我在告诉你,胡(谁)在领导中国。

  George:Well,I'maskingyou.WhoisleadingChina?

  布什:我在问你,谁(胡)在领导中国?

  Condi:That''stheman'sname.

  赖斯:就是那人的名字。

  George:That'swhosename?

  布什:就是谁(胡)的名字?

  Condi:Yes.

  赖斯:是的。

  George:Willyouorwillyounottellmethenameofthenewleaderof

  China?

  布什:你到底愿不愿意告诉我谁(胡)是中国的领导人?

  Condi:Yessir.

  赖斯:是的,长官(亚瑟尔)。

  George:Yassir?YoumeanArafatisinChina?IthoughthewasintheMiddle

  East.

  布什:亚瑟尔?你是说阿拉法特在中国?我以为他在中东呢。

  Condi:That'scorrect.

  赖斯:没错。

  George:ThenwhoisinChina?

  布什:那么谁(胡)在中国?

  Condi:Yes,sir.

  赖斯:是的长官(亚瑟尔)。

  George:YassirisinChina?

  布什:亚瑟尔在中国??

  Condi:No,sir.

  赖斯:不,长官。

  George:Thenwhois?

  布什:那么谁(胡)在?

  Condi:Yes,sir.

  赖斯:是的长官(亚瑟尔)。

  George:Yassir?

  布什:亚瑟尔?

  Condi:No,sir.

  赖斯:不,长官。

  George:Look,Condi.IneedtoknowthenameofthenewleaderofChina.

  GetmetheSecretaryGeneraloftheU.N.onthephone.Ibetheknows.

  布什:听着,赖斯。我要知道中国新领导人的名字,给我接联合国秘书长,我觉得他会

  知道。

  Condi:Kofi?

  赖斯:科费(咖啡)?

  George:No,thanks.

  布什:不,谢谢。

  Condi:YouwantKofi?

  赖斯:你要科费(咖啡)?

  George:No.

  布什:不!!

  Condi:Youdon''twantKofi.

  赖斯:那么你不要科费(咖啡)。

  George:No.Butnowthatyoumentionit,Icoulduseaglassofmilk.And

  thengetmetheU.N.

  布什:不,但是既然你提到它,我要杯牛奶就可以了,然后给我接联合国。

  Condi:Yes,sir.

  赖斯:是的长官(亚瑟尔)。

  George:NotYassir!TheguyattheU.N.

  布什:不是亚瑟尔!是联合国的头!

  Condi:Kofi?

  赖斯:科费(咖啡)?

  George:No,milk!Willyoupleasemakethecall?

  布什:不,牛奶!你给我接通电话好不?

  Condi:Callwho?

  赖斯:给谁打?

  George:WhoistheguyattheU.N.?

  布什:谁(胡)是联合国的头?

  Condi:HuistheguyinChina.

  赖斯:胡(谁)是中国的头。

  George:WillyoustayoutofChina?!

  布什:你能不能不提中国了?!

  Condi:Yes,sir.

  赖斯:是的长官(亚瑟尔)。

  George:AndstayoutoftheMiddleEast!Justgetmetheguy

  attheU.N!

  布什:也别提中东了!给我接通联合国的头就好了!

  Condi:Kofi?

  赖斯:科费(咖啡)?

  George:Allright!Lightwithsugar.Nowgetonthephone.

  布什:好啦好啦!那就少加点糖吧!给我接电话。

  (Condipicksupthephone.)

  (赖斯拿起电话)。

  Condi:Ricehere.

  赖斯:赖斯在这(这有米饭)

  George:Rice?Goodidea.Andacoupleofeggrolls,too.

  布什:米饭?%$#~~~@%$$%#@#!
不明白.
不明白.
估计bush快疯了......
两个人都是人才..。
肯定是个国人编写的..
哈哈,看得我头都晕了,日啊,这个哥们真不是一般的强啊
强!连这个你都能想的出来!
返回列表 回复 发帖
Google